האסופה “כובעים וכפפות”, אסופת משוררים אסטונים צעירים בעריכת רמי סערי ובתרגומו, ראתה אור בהוצאת כרמל בשנת 2021. במוספים הספרותיים ובכתבי העת לא הופיעה שום התייחסות לאסופה, ולכן מלבד הראיון שהסופרת ציפי גון-גרוס ערכה עם רמי סערי בעקבות פרסום הספר, התהודה היחידה שהאסופה קיבלה הייתה עשרה ערכים שסערי כתב לוויקיפדיה ועניינם המשוררים האסטונים הכלולים בספר. עם זאת, התייחסות דרור גרין לשיר פרי עטה של אהי ולתרגום פרי עטו של סערי האצילו השראה על שיר חדש שסערי כתב וייכלל, אם וכאשר, בספרו הבא. שיר זה, “למתורגמת המפורסמת”, מובא להלן.

השיר נכתב בעקבות פרסום תרגומי העברי של “למתרגם” מאת המשוררת והדיפלומטית האסטונית אֵדָה אָהִי ב”פיוט” (גיליון 920, ינואר 2025), דפשיר שבועי בעריכת המשורר ד”ר דרור גרין. במקורו הופיע התרגום ב”כובעים וכפפות“, אסופת משוררים אסטונים צעירים בעריכת ד”ר רמי סערי ובתרגומו, ספר שראה אור בהוצאת כרמל בשנת 2021.
האתר של נילי דגן
חזרה לדף יצירת המשורר