המשורר, המתרגם, העורך והבלשן רמי סערי נולד בפתח תקווה בשנת 1963, וילדותו עברה עליו בארץ ובארגנטינה. הוא קיבל תואר מתרגם מוסמך ממשרד המשפטים הפיני (1983), תואר בוגר (1989) ומוסמך (1992) בבלשנות שמית ובאורליסטיקה מאוניברסיטת הלסינקי, ותואר דוקטור (2002) בהצטיינות, בתחום הבלשנות, מהאוניברסיטה העברית בירושלים. עבודת הדוקטורט שלו, מחקר ששמו “מילות היחס המלטזיות”, ראתה אור בהוצאת כרמל בשנת 2003.

למן ראשית עשייתו הספרותית, בסוף שנות השמונים של המאה שעברה, ועד כה פרסם סערי שנים-עשר ספרי שירה. בתריסר ספרים אלה כלולים ספר לילדים ואסופת שירה של יוצרים הומוסקסואלים שגם אחדים משיריו כלולים בה. משירתו ראו אור בחוץ לארץ לפי שעה חמש אסופות, מהן אחת באלבניה, שלוש ביוון ואחת בספרד. כמו כן ראו אור בעברית עשרות ספרים שתרגם מתשע שפות: אלבנית, אסטונית, הונגרית, טורקית, יוונית, ספרדית, פורטוגלית, פינית וקטלאנית. סערי גם ערך שישה-עשר ספרים: חמישה-עשר מהם בעברית ואחד בעברית ובהונגרית. לרוב הספרים שתרגם צירף אחרית דבר, ומלבד עיסוקו בכתיבה, בתרגום ובעריכה, עבד במשך שנים רבות כבלשן שהרצה, בין השאר, במוסדות אקדמיים בהלסינקי, בבודפשט, בירושלים, באתונה ובבוסטון.



Skip to content