YRTTIKETOJEN KIELI

Rami Saari


On korkea aika palata luoksesi, yrttiketojen kieli,
herkkäuskoinen, rauhallinen kieli, jonka vähäiset sanat saavat rikkaaksi,
viisastelusta ja liehakoinnista vieraantunut,
lypsylle lähtevien emäntien aivoitus
ja verkkoon joutuvien kalojen puheenparsi,
hiljaisuuksilla ja kosketuksella kuormitettu maa,
raskas aika, jonka ohitse rakkaus on kulkenut.

Kaivattujen ihmisten kieli, vielä saapumatta jääneiden,
on aika palata luoksesi monilta pitkiltä matkoilta.
Virvoitetut kasvot virtaavat lämpöösi
kuin karvaiden santelipuiden mahla.


Hepreasta kääntänyt Anna Luntinen



FINISH POETRY translated by Saari to Hebrew
FINISH PROSE translated by Saari to Hebrew
Rami Saari’s page

Skip to content